Glossary

Halaman ini berisi penjelasan tentang kata-kata yang mungkin terdengar baru di posting saya. Kalau Syahrini  beberapa kali menciptakan kosa kata baru seperti “sesuatu”, “cetar membahana badai” dan  “cucok mokorocodot”,  maka saya juga menciptakan kosa kata baru “lintas busana” sebagai ganti “crossdress”. Supaya lebih terdengar nasionalis. Juga “ngadi salira ngadi busono” untuk crossdressing khusus dengan kain kebaya.

Adik atau si buyung untuk seperti yang anda sendiri sudah ketahui. Mungkin kalau untuk kata-kata ini tidak termasuk baru dan tidak perlu dimasukkan dalam glossary.

Tanggal 30 Desember 2012 ketika saya melihat pencarian di blog saya ada kalimat seperti ini ” pria menjadi wanita disebut shemale jika wanita menjadi pria”. Disebut apa ya enaknya ? Bagaimana kalau hefemme ?

Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s