Tag Archive | Eric Clapton

I Can’t Stand It. Paperwork or paperless ?

252post

I don’t know if the quote above is still relevant or not, because nowadays we are in computer age. And almost everything now has tendency to become paperless.

Writers now maybe don’t have paperwork, except  files that stored in electronic media like flashdisk  and harddisk. Those files don’t need a large place to be stored. In other words, it’s more practical. Our office doesn’t need to look crowded anymore by papers. We don’t need a larger place to work, but a smaller place should be enough when we use computer instead of typewriter.

Because when we make a mistake, we can press delete or backspace button to erase the wrong character that we already type. And more important thing is we don’t need papers to be typed. Papers that we need to store when we finished typing. As the replacement, we store our writing in flashdisk or harddisk. And the capacity of that media is millions times more bigger than papers.

Computer nowadays  is already well known by everyone from kids until elderly.  Except maybe for some people who lives in isolated areas, underdeveloped and untouched by technology. Computer now is not a difficult thing to be learned. When we schooled, we already be taught computer lesson since in  kindergarten.

Let It Grow

desire

In Java we know an old saying that says “tresno jalaran soko kulino”. It means love or desire comes because of habitual. In school when we were still children, we were taught to read and write. It was one of basic skills that we were taught in school and yet still used when we have grown up into an adult. This skill maybe still used when we are looking for a job. Even writing can make us earn money.

Considering the benefit of writing, maybe we should nourish the talent of writing if we have it. I remember an Indonesian old saying that says “Kebiasaan, jika diasah akan menjadi keterampilan. Keterampilan, jika diasah akan menjadi kepandaian. Dan kepandaian, jika diasah akan menjadi keahlian”. In English maybe we can translate the sentences as  “A habit if  sharpened it will be a craft. A craft  if sharpened  it will be a cleverness. And a cleverness  if sharpened it will be an expertise”.  Or maybe that translation is incorrect, because I don’t know exactly the degree between  craft,  cleverness and expertise. Which one is the most highest or superlative. But in Indonesia, the degree between keterampilan, kepandaian and keahlian is different. The most lowest is ketrampilan, then the middle is kepandaian and at last the most highest is keahlian.